В Стране Дремучих Трав - Страница 24


К оглавлению

24

Плащ не долетел до паука, застрял в канатах. Задрожали канаты.

Паук стал «обрабатывать» — пеленать мой плащ с тем же усердием, с каким расправлялся с живым существом. Какая иллюстрация «а тему о разнице между инстинктом и разумом! Паук ткет сложные и затейливые тенета. Но как выполняет он всю свою работу? Только инстинктивно! Наглядный пример предо мной: он пеленает мой плащ точно так же, как живую муху. Автоматически!

Приятного аппетита! А мне пора. Скорей отсюда!

Я делаю шаг. Крепче сжимаю кулак левой руки с двумя пилюлями-крупинками обратного роста. С двумя?.. Сердце мое останавливается.

Я разжимаю кулак и вижу: не две, а одна крупинка! Где же другая? Она, по видимому, вывалилась в тот самый миг, когда я так театрально швырнул плащ в паука.

Где же она, эта крупинка? Наверно, каждая крупинка- доза на одного человека. Неужели я обрек себя или Думчева на вечное пребывание здесь? Неужели один из нас уже не вернется больше к людям?!

Но, может быть, я ее отыщу. Она, верно, там, на земле, у корней шумящих трав. Прочь от паука! Скорей, скорей туда, на поиски крупинки!

И, видя конец рамы этой гигантской сети, я хватаюсь руками за какой-то канат, раскачиваюсь над бездной, и ноги мои касаются чего-то твердого.

И вот уже я стою, по видимому, на каком-то выступе или сучке того самого пня, куда я взобрался, спасаясь от собаки.

Медленно и осторожно, держась за этот выступ, переступая ногами через выбоины на коре пня, я спускаюсь все ниже и «иже, туда, где глухо шумят травы, туда, куда упала спасительная пилюля. Я ее отыщу!

Мои движения привлекли вновь внимание паука. Он, повидимому, разделался с плащом гораздо раньше, чем я предполагал. Паук меня преследует. Но от паутины до меня уже далеко. Здесь пауку меня не достать. Там, у себя на паутине, этот хищник — полный хозяин. Только там!

Но вот он появился у рамы своей паутины. Он выпускает нить… Вот он уже над моей головой. И тогда-тогда я кинулся в сторону. Я спрятался в какое-то углубление.

Пусть паук меня поищет! Наблюдательный пункт у меня великолепный.

Паук, вися на ножках туловищем вниз, переправлялся по своему мосту.

Да, паук переправился на мой берег. Все его восемь глаз устремлены в разные стороны. Но меня в моем убежище он не видит.

Паук двинулся вперед. Резкий, оглушительный гул прорезал воздух. Какое-то серое животное метнулось к пауку. Паук заскользил по канату обратно.

Гул все нарастает. Я сделал шаг назад и провалился в какой-то колодец. Упал и почти потонул в липкой мягкой массе.

Глава 24

ЖИВОЙ ЦИРКУЛЬ, ЭЛЛИПС И КРУГ

Ешь мед, да берегись жала.

Народная поговорка

Странный запах одурманил меня.

Не знаю, много ли времени прошло. Я, видно, потерял сознание.

Я очнулся на дне какого-то колодца. Откуда-то сверху струился свет. Надо выбраться отсюда. Вытащив ноги из какого-то липкого теста, я схватился рукой за выступ стенки и полез вверх — на свет.

Вдруг стало темно, точно кто-то прикрыл отверстие колодца. Но я продолжал лезть вверх, цепляясь за острые края стенки.

Голова коснулась чего-то твердого. Что это? Что за крыша надо мной? Она плотно пригнана к тому самому отверстию, через которое я провалился в колодец. Крыша слегка просвечивает. Я ударил кулаком — образовалось отверстие; еще один удар — отверстие шире. Я подтянулся, ухватился за края колодца и вылез наружу. На свежем воздухе я пришел в себя и снова ощутил дурманящий запах. Это мед! Я побывал в какой-то гигантской медовой квашне. Смешно! Я голоден, но, не отведав меду, бежал от него. Удрал из медовой квашни. Зря! Не вернуться ли мне обратно? А внезапная крыша? Почему она вдруг появилась над моей головой? Спущусь снова в колодец, позавтракаю, — а вдруг опять над головой крыша? И мне уже нельзя будет выбраться? Надо сделать разведку, а потом уж решать, идти ли завтракать.

И снова серое животное, что испугало паука, появилось ка листе, совсем рядом со мной. Я притаился. Меня не видно. Животное вело себя довольно странно. Какие неожиданные движения! Будто какой-то танец. Нет, это не танец. Животное вырезало из листа какой-то круг. Правильный и точный круг. Как будто окружность для выреза была начертана циркулем.

Здесь непосредственно закрепленной точкой являлось туловище пчелы листореза. А голова с челюстями вращалась, вырезая окружность.

Вырез был сделай по кругу, строго и точно. И вдруг животное, гудя, опускается рядом со мной и прикрывает зеленым кругом, вырезанным из листа, тот самый колодец, из которого я только что выбрался.

А на другом листе точно такое же серое животное тоже вырезает лист. Вот оно улетело. На листе остался вырез, сделанный по эллипсу.

Пчела перемещала точку опоры дважды на зеленом листе совсем рядом. И две неполные окружности образовали эллипс.

Куски из листьев, вырезанных по эллипсу, — по видимому, для прокладки стен. Куски листьев, вырезанные по кругу, — для крыши.

Это серое животное — пчела листорез, мегахила. Вся ее работа — как бы наглядный урок начертательной геометрии.

В колодце мед! «Там я позавтракаю», указал я себе, присматриваясь, как пчела листорез вырезает и укладывает на свой медовый колодец одну круглую зеленую крышу над другой.

Надо торопиться. Бели пчела уложит всю свою зеленую многослойную крышу, мне такую крышу кулаком ие пробить. Я останусь без завтрака. Почему же мне не поесть меду?

Я обождал, притаился. Пчела уложила зеленую круглую крышу над своим колодцем. Но только она улетела, как я быстро подбежал к колодцу и ударил кулаком по новой крыше. Образовалось отверстие.

24