В Стране Дремучих Трав - Страница 36


К оглавлению

36

Мы отошли и стали за скалу.

Мимо нас прошло огромное животное: черное с коричневыми полосами бархатное брюхо и темные кольца на ногах.

— Это другой паук — тарантул, — тихо сказал Думчев.

— У него какие-то горбы на спине!

— Не горбы, а маленькие тарантулы. Ведь день прелестный! Ветер спокойный и мягкий. Тарантул вынес детенышей на прогулку. Покатал их на своей спине, а теперь возвращается с ними домой.

Тарантул исчез в щели между двумя камнями.

Оттуда, из темноты щели, засверкали четыре глаза.

— Четыре глаза видны, а другие четыре — те, что поменьше — не видны, — пояснил мне Думчев и с необычайной осторожностью подвел меня ближе. — Видите, туалет свой совершает!

Действительно, тарантул чистил передними ножками свои щупальцы и челюсти.

— Итак, мы начнем показательный урок хирургии. Стойте здесь.

На мгновенье Думчев отошел в сторону, а затем вернулся.

— Смотрите! Я привлек к себе внимание каликурга — вот он! Сейчас он кинется на тарантула.

Оса каликург промчалась мимо меня: светло-желтый костюм, приподнятые, зыбкие янтарные крылья. Гордая осанка придавала ему суровый вид.

Каликург метнулся и предстал вдруг пред сидящим у щели тарантулом.

Кто победит? Ведь тарантул одним укусом убивает крота.

Каликург сразу кинулся на тарантула.

Рискуя каждую минуту поплатиться жизнью, я все же выбежал из-за скалы: надо видеть схватку этих чудовищ! Мой рост мне помогал. Я все видел. Такое же сражение каликурга и тарантула описано Фабром. Я вспомнил об этом, смотря на мохнатое чудовище — тарантула — и на стройного каликурга.

Предо мной громоздились скалы, голые и серые, — в них находилось жилище тарантула.

Тарантул поднялся почти вертикально. Маленькие тарантулы, видно, остались там, в щели. Каликург то выпускал из брюшка, то втягивал обратно свой стилет — жало. Тарантул опирался на четыре задние ноги, бархат черного брюха блестел, четыре передние ноги были вытянуты, ядовитые крючки широко раскрыты, и на концах этих крючков висели капельки смертоносного яда. Каликург вызова не принял. Он только встревожил тарантула. Не подошел к своему врагу. Тарантул, кажется, устал стоять вертикально — он опустился на землю.

Каликург вился, скользил.

Тарантул уже сомкнул ядовитые крючки. Вот-вот он первый кинется на каликурга.

Каликург то отступал, то наскакивал. Тарантулу это, видно, надоело — он сделал несколько движений вперед. Каликург отскочил, он выманил тарантула из щели. И мгновенно заслонил тарантулу вход в его щель. Тогда тарантул неожиданно прыгнул, чтобы укусить врага своими ядовитыми крючками. Но каликург увернулся.

— Смотрите! Смотрите! — шептал Думчев. — Операция начинается.

Я увидел: каликург мгновенно вонзил свой стилет в тарантула. И тогда страшные крючки с бисеринками яда тарантула беспомощно повисли. Они не сомкнулись. Парализованы. Но тарантул еще жив!

Думчев пояснил:

— Каликург ударил прямо в нервный центр, двигающий ядовитыми крючками.

Каликург плясал, держа жало вытянутым. И так он обходил тарантула снова и снова.

— Смотрите же: хирург теперь выбирает другую единственную точку, которая служит рычагом движения всех ног тарантула. Удар будет направлен в эту точку, где кожа тонка и уязвима. Вот у кого я научился бить богомолов и спас вас от гибели.

И снова каликург на миг остановился пред тарантулом. Тарантул вдруг кинулся на него. Каликург забежал с тыла и снова вонзил в тарантула свое жало. Тарантул содрогнулся, теперь его конечности уже не двигались.

— Операция кончена! — сказал Думчев. — Тарантул парализован, но жив. Смотрите! Теперь каликург должен проверить результаты своей операции.

Действительно, каликург не отходил от своей добычи и склонился над жертвой.

— Следит за содроганиями паука, — продолжал объяснять Думчев.

Каликург исследовал состояние своей жертвы: он трогал ее, проверял концами своих челюстей, действительно ли меток удар стилета, доподлинно ли безвредны ядовитые крючки тарантула, не разомкнутся ли они.

Потом каликург отбежал.

— Удовлетворен, — пояснил Думчев.

— Теперь все кончено! — сказал я.

— О нет! — засмеялся Думчев. — Вся эта операция производится каликургом не бесцельно. Здесь высокая задача: забота о потомстве. Следите дальше!

Каликург потащил куда-то свою добычу. Думчев повел меня вслед за ним. Каликург оставил свою парализованную жертву и начал бегать около скалы.

— Ищет какую-нибудь щель, — разъяснил Думчев-.- там он укроет свою жертву.

— Для чего?

— Забота о потомстве.

Каликург бегал вокруг скалы — искал что-то, потом возвратился к тарантулу. Он схватил его и потащил за собой. Он взбирался на скалу. Он шагал через все препятствия и тащил за собой свою жертву.

Мы следовали за каликургом. Он подбежал к какой-то щели и здесь оставил тарантула.

— Теперь главное — приготовить жилье для парализованной жертвы. Видите, каликург занят расширением щели. В эту щель он спрячет тарантула.

Некоторое время каликург не появлялся из щели. Но затем он вышел, втащил тарантула в щель, а сам быстро выскочил наружу и начал старательно заделывать щель камешками. Убедившись, что щель никому не видна, каликург умчался.

— Как вы думаете, — спросил Думчев, — для чего происходит вся эта операция?

Он отодвинул камешки, и я увидел: на верхней стороне брюшка тарантула приклеено белое яйцо цилиндрической формы.

Из этого яйца появится личинка каликурга. Она вырастет, питаясь живыми соками врага, и оставит тарантула в тот именно день, когда обмен живительных веществ тарантула иссякнет, когда он начнет издыхать, разлагаться.

36